Fagor AF3-649 X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Hauben Fagor AF3-649 X herunter. Fagor AF3-649 X User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 28
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instructions on mounting and use
Prescriptions de montage et mode d'emploi
Montage- en gebruiksaanwijzing
Istruzioni di montaggio e d'uso
Instrucciones de montaje y para el uso
Instruções para montagem e utilização
Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó ó ýêñïëóàòàöèè
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Montage- und GebrauchsanweisungInstructions on mounting and usePrescriptions de montage et mode d'emploiMontage- en gebruiksaanwijzingIstruzioni

Seite 2

10surchauffée ne s’enflamme. Pour des raisons techniqueset de sécurité veuillez suivre scrupuleusement lesréglementations locales relatives à l’évacua

Seite 3

11Filtre à charbonLe filtre à charbon a pour but d’éliminer les odeurs qui seforment pendant la cuisson.Dans des conditions d’utilisation normales, il

Seite 4 - Anwendung

12De kap - afb.1.11. lichtschakelaar2. motorschakelaar3. verlichting kookvlak4. vetfilter/rooster vetfiltersteun5. plafonière-steun6. uittrekbare lade

Seite 5 - Regulierung des Wrasenschirms

13verantwoordelijkheid als schade ontstaat die het gevolgis van het niet correct opvolgen van de voorschriften.Elektrische aansluitingDe netspanning m

Seite 6

1414 Watt, of een PL lamp van 11 Watt (apparaat met 1PL lamp), of een PL lamp van 9 Watt (apparaat mettwee PL lampen).d. Breng de plafonière-steun of

Seite 7 - Installation

15Presentazione della cappa - Fig. 1.11. Interruttore luce2. Interruttore velocità motore3. Illuminazione del piano di lavoro4. Filtro grassi/griglia

Seite 8 - Maintenance

16per eventuali danni o incendi provocati all’apparecchioderivati dall’inosservanza delle suddette disposizioni.Collegamento elettricoLa tensione di r

Seite 9

17Sostituzione delle lampadea. Estrarre completamente il cassetto estraibile.b. Aprire il supporto plafoniera o la griglia supporto filtrograssi poste

Seite 10 - Entretien

18Presentación de la campana Fig. 1.11. Interruptor de la luz2. Interruptor de la velocidad del motor3. Iluminación de la superficie de cocción4. Filt

Seite 11 - Attention

19InstalaciónEl aparato en servicio tiene que quedar a unadistancia por lo menos de 43 cm. por encima dela encimera de cocina eléctrica, y a 65 cm. e

Seite 12 - Installatie

CD12334534512AG GFK2.1 2.21.11.21.34566HB3CLOSEDOPEN2.3A

Seite 13 - Onderhoud

20posible, en lavavajillas (60°C). Dejar secarantes de montarlo nuevamente.Desmontaje de los filtros de grasas (paramodelos con rejillas de soporte de

Seite 14 - Schoonmaken

21Apresentação do exaustor Fig. 1.11. interruptor luz2. interruptor velocidade do motor3. Iluminação do plano de trabalho4. Filtro gorduras/Grelha sup

Seite 15 - Installazione

22A fritura deve ser feita sob controle de maneira a evitar queo óleo superaquecido se incendeie. Para as medidastécnicas e de segurança a serem adota

Seite 16 - Manutenzione

23Substituição das lâmpadasa. Tirar completamente a gaveta extraível.b. Abrir o suporte painel ou a grelha de suporte do filtropara gorduras posterio

Seite 17 - Attenzione

24Ïðåäñòàâëåíèå âûòÿæêè  Ðèñ. 1.11. Âûêëþ÷àòåëü ïîäñâåòêè2. Ïåðåêëþ÷àòåëü ñêîðîñòèýëåêòðîäâèãàòåëÿ3. Îñâåùåíèå ðàáî÷åé ïëîñêîñòè4. Æèðîóëàâëèâàþù

Seite 18

25Âíèìàíèå! Íåêîòðûå óãîëüíûåôèëüòðû ïîñòàâëÿþòñÿ îáåðíóòûìèïðîçðà÷íîé ïëàñòìàññîâîé ïëåíêîé(äëÿ ëó÷øåãî ñîõðàíåíèÿ èõôèëüòðóþùåé ñïîñîáíîñòè

Seite 19 - Mantenimiento

26Äëÿ ýòîé öåëè ñíèìèòå âûòÿæíûå ðåøåòêè,îñëàáèòå âèíòû Î, îòðåãóëèðóéòåíàäëåæàùèì îáðàçîì ñêîáû Ð è ïîâòîðíîçàâåðíèòå âèíòû Î (Ðèñ. 10).Èíñòðóêöèè

Seite 20 - Advertencia

Çàìåíà ëàìïà. Âûäâèíüòå ïîëíîñòüþ âûäâèæíîé ÿùèê.á. Îòêðîéòå äåðæàòåëü ïëàôîíà èëèçàäíþþ îïîðíóþ ðåøåòêó ïîäæèðîóëàâëèâàþùèé ôèëüòð.â. Çàìåíèòå

Seite 22 - Manutenção

1234OPDMNQROP6 7891011.111.2

Seite 23

4Geräteansicht - Abb.1.11. Lichtschalter2. Vorwahlschalter für die Leistungsstufen desDunstabzugs3. Arbeitsplatzbeleuchtung4. Fettfilter/Fettfilterhal

Seite 24

5sind, die an eine andere Energiequelle als an die elektrischeangeschlossen sind, muss immer gut belüftet werden. Esist strengstens verboten, unter de

Seite 25

6auf denen die Fettfilter aufliegen, öffnen.b. Die Halter Q des Fettfilters lösen und ihn dannherausziehen (Abb. 11.1) oder, wenn es sich umSpezial-M

Seite 26 - Óãîëüíûé ôèëüòð

7Introduction to the Hood - Fig. 1.11. Light Switch2. Motor Speed Switch3. Illumination of the cooking surface4. Grease Filters/grease filter support

Seite 27 - Âíèìàíèå!

8outlet in conformity with local standards in force.Where an electrical plug is not provided (for directconnection to electrical network) place a stan

Seite 28

9Présentation de la hotte - Fig. 1.11. Interrupteur éclairage2. Interrupteur vitesse moteur3. Eclairage du plan de cuisson4. Filtre anti-graisse/Grill

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare