Fagor CFI-4GLSTANAT Betriebsanweisung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanweisung nach Kochfelder Fagor CFI-4GLSTANAT herunter. Fagor CFI-3GLSTABUT Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN INSTALLATION AND USER GUIDE
ES MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN
NL INSTALLATIE- EN GEBRUIKSGIDS
Cooking hob
Placa de cocción
Kookplaat
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Kookplaat

EN INSTALLATION AND USER GUIDEES MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓNNL INSTALLATIE- EN GEBRUIKSGIDSCooking hobPlaca de cocciónKookplaat

Seite 2

10The gas connection must be installed incompliance with applicable regulations in thecountry of installation.• Gas distributed via natural gaspipewor

Seite 3

1/ INSTALLING YOUR APPLIANCE11EN•Gas supplied by tank orcylinder (butane/propane)For your safety, you can only choose from thefollowing 3 connection o

Seite 4 - SAFETY GUIDELINES

121/ INSTALLING YOUR APPLIANCECHANGING THE GAS SUPPLYProceed as follows every time you change thegas supply:— Modify the gas connection— Change the in

Seite 5 - CARING FOR THE ENVIRONMENT

1/ INSTALLING YOUR APPLIANCE13EN•Adjust the hob connections: these arelocated underneath the control knobs(Fig. 04).—Proceed one tap at a time.—Remove

Seite 6 - DESCRIPTION OF THE HOB

141/ INSTALLING YOUR APPLIANCE• Injector markingsThe diagram opposite shows where theinjectors are positioned on your applianceaccording to the type o

Seite 7 - CHOICE OF LOCATION

1/ INSTALLING YOUR APPLIANCE15EN• Injector markingsTRIPLE RING BURNER INJECTOR MARKINGSNatural Gas Butane/Propane Gas0926055B3709260

Seite 8 - FLUSH FITTING RECOMMENDATIONS

161/ INSTALLING YOUR APPLIANCE•Gas Properties Appliance intended to be installed for use with:Butane Butane Propane Natural NaturalFR...

Seite 9 - ELECTRICAL CONNECTION

2 / USING YOUR APPLIANCE17ENDESCRIPTION OF THE SURFACE CONTROL PANEL•CFI-4GLSTA*2MCF-2GSAX* ABCDECAEBDSemi-fast burner 1.50 kW*High-speed burner 2.25

Seite 10 - GAS CONNECTION

182 / USING YOUR APPLIANCEGas is supplied to each burner via a tap whichis opened by pressing and turning the gascontrol knob anti-clockwise. The blac

Seite 11 - Gas supplied by tank or

2 / USING YOUR APPLIANCE19EN•CORRECTINCORRECTCONVEXCONCAVEFig. 01Fig. 02Fig. 03SUITABLE COOKWARE FOR GAS BURNERS• Which burner should you use for your

Seite 12 - CHANGING THE GAS SUPPLY

2As part of our commitment to constantly improve our products, we reserve the right to altertheir technical, functional and/or aesthetic characteristi

Seite 13 - 1/ INSTALLING YOUR APPLIANCE

20PRODUCTS/ACCESSORIESTO BE USED. Small, hard-bristled brush.. Safety pin.. Gentle scouring cream.. Cleaning sponge.- Cleaning sponge.- Special vitroc

Seite 14 - • Injector markings

4 / SPECIAL INSTRUCTIONS, TROUBLESHOOTING. Check the electrical connection.. Check that the spark plugs are clean.. Check that the burners are clean a

Seite 15

5 / COOKING CHART22Tip— In all instances, carefully read the instructions booklet for more detailed information.6 / SOME RECOMMENDATIONS GAS COOKING G

Seite 16 - •Gas Properties

Any repairs to your appliance must be carriedout by a qualified professional authorised towork on this brand. When you call, state yourappliance’s com

Seite 17 - 2 / USING YOUR APPLIANCE

24Con la inquietud de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el derechode aportar a sus características técnicas, funcionales o est

Seite 18 - SWITCHING ON THE GAS BURNERS

SUMARIO25ES• Consignas de seguridad ___________________________________92• Respeto del medio ambiente_________________________________93• Descripción

Seite 19

26CONSIGNAS DE SEGURIDADCONSIGNAS DE SEGURIDAD— Hemos diseñado esta placa para que seautilizada por particulares en sus hogares.— El aparato debe ser

Seite 20 - CARING FOR YOUR APPLIANCE

RESPETO DEL MEDIO AMBIENTE27ES•— Los materiales del embalaje de esteaparato son reciclables. Participe en sureciclaje y ayude a proteger el medioambie

Seite 21 - DURING USE

DESCRIPCIÓN DE LA PLACA28•DESCRIPCIÓN DE LA PLACAPlaca modelo 4 fuegos gascon quemador grande rápidoPlaca modelo 3 fuegos gascon quemador de triple co

Seite 22 - GAS COOKING GUIDE

1 / INSTALACIÓN DE SU APARATO•ELECCIÓN DEL EMPLAZAMIENTOEl aparato debe estar encastrado en la partesuperior de un mueble soporte con un grosormínimo

Seite 23 - • SERVICE CALLS

TABLE OF CONTENTS• Safety guidelines___________________________________________70• Caring for the environment__________________________________71• Des

Seite 24

1 / INSTALACIÓN DE SU APARATO30AA— Coloque la placa en la abertura del mueblesoporte, teniendo cuidado de tirar de la placahacia usted.— Coloque las t

Seite 25

1 / INSTALACIÓN DE SU APARATO•CONEXIÓN ELÉCTRICASu placa (que incluye un cable de tipoH05V2V2-F) debe estar conectada a la red de220-240 V~monofásica

Seite 26 - CONSIGNAS DE SEGURIDAD

1 / INSTALACIÓN DE SU APARATO32La conexión de gas deberá efectuarse deacuerdo con las normas vigentes en el paísde instalación.•Gas distribuido porcan

Seite 27 - RESPETO DEL MEDIO AMBIENTE

1 / INSTALACIÓN DE SU APARATO•Gas distribuido por bombona odepósito (gas butano / propano)Para su seguridad, debe elegir únicamentealguna de las 3 con

Seite 28 - DESCRIPCIÓN DE LA PLACA

1 / INSTALACIÓN DE SU APARATO34CAMBIO DE GASEn cada cambio del gas, necesitarásucesivamente:— Adaptar la conexión de gas— Cambiar los inyectores— Ajus

Seite 29 - EMPOTRAMIENTO

1 / INSTALACIÓN DE SU APARATO•Regule los reductores de las válvulas: seencuentran debajo de los botones (Fig. 04).—Proceda válvula por válvula.—Retire

Seite 30 - CONSEJOS DE EMPOTRAMIENTO

1 / INSTALACIÓN DE SU APARATO36• Señalización de los inyectoresLa tabla que figura al lado indica lasubicaciones de los inyectores de su placa decocci

Seite 31 - CONEXIÓN ELÉCTRICA

1 / INSTALACIÓN DE SU APARATO• Señalización de los inyectoresLOCALIZACIÓN DE LOS INYECTORES DEL QUEMADOR DE TRIPLE CORONAGas NaturalGas Butano / Propa

Seite 32 - CONEXIÓN GAS

1 / INSTALACIÓN DE SU APARATO38•Características gas Aparato destinado a ser instalado en:Butano Butano Propano Gas GasFR...cat : I

Seite 33 - Gas distribuido por bombona o

2 / UTILIZACIÓN DE SU APARATODESCRIPCIÓN DE LA ENCIMERA•CFI-4GLSTA*2MCF-2GSAX* ABCDECAEBDQuemador semirrápido 1,50 kW*Quemador rápido 2,25 kW*Quemador

Seite 34 - CAMBIO DE GAS

4SAFETY GUIDELINESSAFETY GUIDELINES— This cooking hob has been designed forprivate domestic use.— This appliance must be installed incompliance with c

Seite 35 - 1 / INSTALACIÓN DE SU APARATO

2 / UTILIZACIÓN DE SU APARATO40PUESTA EN MARCHA DE LOSQUEMADORES GASCada fuego está alimentado por una válvulacuya abertura está hecha pulsando y gira

Seite 36

2 / UTILIZACIÓN DE SU APARATO•BIENMALCONVEXOCÓNCAVOFig. 01Fig. 02Fig. 03RECIPIENTES PARA LOS QUEMADORES A GAS• ¿Qué quemador emplear según el recipien

Seite 37

3 / MANTENIMIENTO CORRIENTE DEL APARATO42PRODUCTOS/ACCESORIOSQUE SE DEBEN UTILIZAR. Pequeño cepillo de peloduro.. Imperdible. Crema suave para fregar.

Seite 38 - •Características gas

4 / MENSAJES PARTICULARES, INCIDENTESDURANTE LA UTILIZACIÓN•SE DA CUENTA DE QUE: QUÉ HAY QUE HACER:.Compruebe la conexión eléctrica de la placa. Compr

Seite 39 - DESCRIPCIÓN DE LA ENCIMERA

5 / CUADRO DE COCCIÓN44Consejo— En cualquier caso, para más información, lea atentamente todas las páginas delmanual.6 / ALGUNOS CONSEJOS GUÍA DE COCC

Seite 40 - QUEMADORES GAS

7 / SERVICIO TÉCNICO Y RELACIÓN CON EL CONSUMIDORLas posibles intervenciones en su aparatodeberán ser realizadas por un profesionalcualificado deposit

Seite 41 - Atención

46Uit een voortdurend streven naar het verbeteren van onze producten behouden we ons hetrecht voor om wijzigingen aan te brengen aan de technische, fu

Seite 42 - LIMPIAR EL APARATO

INHOUD47NL• Veiligheidsaanwijzingen_____________________________________114• Respect voor het milieu_____________________________________115• Beschrij

Seite 43 - DURANTE LA UTILIZACIÓN

48VEILIGHEIDSAANWIJZINGENVEILIGHEIDSAANWIJZINGEN— Deze kookplaat is bestemd voor particuliergebruik in een huishoudelijke omgeving.— Dit apparaat dien

Seite 44 - GUÍA DE COCCIÓN A GAS

RESPECT VOOR HET MILIEU49NL•—Het verpakkingsmateriaal van dit apparaat isrecycleerbaar. Doe mee aan de recycling endraag bij tot de bescherming van he

Seite 45 - •INTERVENCIONES

CARING FOR THE ENVIRONMENT•— This appliance’s packing materials can berecycled. Please recycle the packaging andshare in the protection of the environ

Seite 46

BESCHRIJVING VAN UW APPARAAT50•BESCHRIJVING VAN UW KOOKPLAATKookplaat model 4 gasbrandersmet ultrasnelle branderKookplaat model 3 gasbrandersmet brand

Seite 47

1 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT•KEUZE VAN DE PLAATSHet apparaat moet worden ingebouwd in hetblad van een draagmeubel van minimaal 3 cmdik, van hitteb

Seite 48 - VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN

1 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT52AA— Leg de kookplaat in de uitsparing van hetdraagmeubel en trek de plaat naar u toe.— Zet de branderkoppen, brander

Seite 49 - RESPECT VOOR HET MILIEU

1 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT•ELEKTRISCHE AANSLUITINGUw kookplaat (die wordt geleverd met eenkabel van het type H05V2V2-F) moet wordenaangesloten o

Seite 50 - BESCHRIJVING VAN UW KOOKPLAAT

1 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT54De gasaansluiting dient overeenkomstig degeldende lokale voorschriften te wordengeïnstalleerd.• Gas verdeeld viaaard

Seite 51 - KEUZE VAN DE PLAATS

1 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT• Gas verdeeld via fles ofreservoir (buta-/propaangas)Voor uw veiligheid kiest u uitsluitend een vande volgende 3 aans

Seite 52 - INBOUWTIPS

1 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT56VERANDEREN VAN GASTelkens u van gas verandert, moet uopeenvolgend:— De gasaansluiting aanpassen— De injectors verand

Seite 53 - ELEKTRISCHE AANSLUITING

1 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT•De kranen regelen: deze bevinden zichonder de knoppen (fig. 04).—Ga kraan na kraan te werk.—Verwijder de knoppen en d

Seite 54 - GASAANSLUITING

1 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT58• Plaatsbepaling injectorsDe tabel hiernaast geeft de plaats van deinjectors op het apparaat aan naargelang vanhet g

Seite 55 - Gas verdeeld via fles of

1 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT• Plaatsbepaling injectorsPLAATSBEPALING VAN DE INJECTORS VAN DE BRANDER MET DRIEVOUDIGE KRANSAardgas Buta-/propaangas

Seite 56 - VERANDEREN VAN GAS

6DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE•DESCRIPTION OF THE HOBHob model: 4 gas burnerswith super fast burnerHob model: 3 gas burnerswith triple ring burnerHob

Seite 57 - Bedieningsknop

1 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT60•Gaskenmerken Apparaat bestemd voor installatie met:Butaan Butaan Propaan Aard- Aard-FR...cat.:

Seite 58 - • Plaatsbepaling injectors

2 / GEBRUIK VAN HET APPARAATBESCHRIJVING VAN DE BOVENZIJDE•CFI-4GLSTA*2MCF-2GSAX* ABCDECAEBDSemisnelbrander 1,50 kW*Snelbrander 2,25 kW*Ultrasnelle br

Seite 59

2 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT62IN WERKING STELLEN VAN DEGASBRANDERSElke brander is voorzien van een kraan. Dezewordt geopend door erop te drukken enver

Seite 60 - •Gaskenmerken

2 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT•GOEDVERKEERDBOLHOLRONDFig. 01Fig. 02Fig. 03RECIPIËNTEN VOOR DE GASBRANDERS• Welke brander gebruiken naargelang van het re

Seite 61 - 2 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT

3 / GEWOON ONDERHOUD VAN UW APPARAAT64PRODUCTEN/ACCESSOIRESOM TE GEBRUIKEN. Kleine hardharige borstel.. Veiligheidsspeld. Zachte schuurcrème.. Spons.-

Seite 62 - GASBRANDERS

4 / SPECIALE MEDEDELINGEN EN INCIDENTEN• Ontsteking van de branders:Er komen geen vonken als ik opde bedieningsknop druk.• Wanneer ik op de bedienings

Seite 63

5 / KOOKTABEL66Advies— Lees in elk geval voor meer informatie elke pagina van het instructieboekjeaandachtig.6 / ENKELE TIPS HANDLEIDING VOOR KOKEN ME

Seite 64 - ONDERHOUD VAN UW APPARAAT

7/ SERVICEDIENST EN KLANTENRELATIEEventuele ingrepen op het apparaat dienendoor een gekwalificeerde alleenvertegenwoor-diger van het merk te worden ui

Seite 65 - TIJDENS HET GEBRUIK

CZ5700093 - 09/09CFI-4GLSTANAT* - CFI-4GLSTABUT* - CFI-3GLSTANAT* - CFI-3GLSTABUT* - 2MCF-2GSAXBUT* - 2MCF-2GSAXNAT*

Seite 66 - 6 / ENKELE TIPS

1/ INSTALLING YOUR APPLIANCE•CHOICE OF LOCATIONYour appliance must be flush fitted into asupport cabinet surface which is at least 3 cmthick and is ma

Seite 67 - •INGREPEN

8AA— Place your hob in the support cabinetopening and carefully draw the hob towardsyou.— Re-position the burner heads, burnercovers and pan supports

Seite 68 - CZ5700093 - 09/09

1/ INSTALLING YOUR APPLIANCE9EN•ELECTRICAL CONNECTIONYour hob (which is supplied with an H05V2V2-F type wire) must be connected to the 220-240 V~singl

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare