Instructions for Use10 Important• This appliance is not intended for use by persons (includingchildren) with reduced physical, sensory or mentalcapab
Instructions for Use11Description of the ApplianceShelf (1)The shelf may be placed randomly upon any of the guide slotswithin the interior of the appl
Instructions for Use12UseStoring Fresh Foods• Proper use of the appliance, adequately packed food,correct temperature and taking into account hygieni
Instructions for Use13Maintenance and CleaningAutomatic Defrosting of the RefrigeratorThe refrigerator requires no defrosting, since the ice at the re
Instructions for Use14After completed defrosting, turn the knob to desired positionand close the refrigerator door.The cause of increased ice formatio
Instructions for Use15 EN AFTER SALES SERVICEAny maintenance on your equipment should be undertaken by:− either your dealer,− or another qualif
Gebrauchsanweisung16Kühlschrank DEWir bedanken uns für Ihr
Gebrauchsanweisung17• Vor dem Einlegen in das Gerät kühlen Sie die Lebensmittelauf Raumtemperatur ab.• Reif- und Eisbeläge vergrößern den Stromverbr
Gebrauchsanweisung18Aufstellung und AnschlußPlatzwahlStellen Sie das Gerät in einen trockenen, regelmäßigbelüfteten Raum auf. Die zugelassene Raumtemp
Gebrauchsanweisung19InnentürDie Innentür ist mit Abstellflächen oder Behältern für Lagerungvon Käse, Butter, Eiern, Joghurt und anderen kleinerenPacku
Notice d'utilisation2Réfrigérateur FRNous vous remercio
Gebrauchsanweisung20LebensmittelsicherheitTemperaturanzeigeAls Bedienungshilfe ist im Kühlteil des Geräts an derStelle mit der niedrigsten Temperatur
Gebrauchsanweisung21Gelegentliches Reinigen des KondensatorsDamit das Gerät besser funktioniert und weniger Energieverbraucht empfehlen wir Ihnen, gel
Gebrauchsanweisung22Lebensdauer des Gerätes nicht. Allmählich vermindert sichdurch den Betrieb des Gerätes die Stärke dieser Geräusche.• Manchmal tre
Gebrauchsanweisung23 DE KUNDENDIENSTEingriffe an Ihrem Gerät dürfen nur:− von Ihrem Händler oder− von einem sonstigen Fachmann und Vertragshänd
Libro de instrucciones 24Frigorífico ESLe agradecemos s
Libro de instrucciones 25 Notas importantes• En la fabricación de este aparato se han respetado todas lasnormas de seguridad pertinentes, sin embargo
Libro de instrucciones 26Descripción del aparatoEl estante (1)El estante podéis colocar por las conductas dentro del aparatcomo queréis. Protegida est
Libro de instrucciones 27Utilización del aparatoConservación de los alimentos en el frigoríficoLa utilización apropiada del aparato, el empaquetado de
Libro de instrucciones 28Nota:Bananas, patatas, ajo y cebolla no se deben guardar en elfrigorífico. Lo mismo vale para los quesos fermentados exceptos
Libro de instrucciones 29 Eliminación de los defectos en funcionamientoDurante el uso del aparato pueden ocurrir algunos defectos enfuncionamiento.Des
Notice d'utilisation3 Conseils importants• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par despersonnes (y compris les enfants) dont les capa
Libro de instrucciones 30 ES SERVICIO POSTVENTALas intervenciones que requiera la máquina deberán ser efectuadas:− por el revendedor,− o por cu
Instruções de utilização31Frigorífico PTAgradecemos-lhe
Instruções de utilização32 Observações importantes• Este aparelho foi fabricado em conformidade com todas asnormas de segurança em vigor; Recomenda-s
Instruções de utilização33Descrição do aparelhoEstante amovível (1)Pode deslocar muito facilmente a estante amovível nossuportes no interior do aparel
Instruções de utilização34UtilizaçãoConservação dos víveres no frigoríficoUma utilização apropriada do aparelho, a embalagem dosalimentos, a regulação
Instruções de utilização35Observação:Bananas, batatas, alho e cebolas não devem ser guardados nofrigorífico, bem como os queijos fermentados, excepto
Instruções de utilização36Verifique que o ar circula através das aberturas do rodapé elimpe ou tire o pó do condensador. Ver o capítulo''man
Notice d'utilisation4Description de l'appareilClayette (1)La clayette peut être positionnée indifféremment sur différentsniveaux à l’intérie
Notice d'utilisation5UtilisationConservation des denrées dans le réfrigérateurUne utilisation appropriée de l’appareil, l’emballage desaliments,
Notice d'utilisation6Remarque:Bananes, pommes de terre, ail et oignons ne doivent pas ętreconservés au réfrigérateur. Il en est de męme pour les
Notice d'utilisation7Vérifiez la circulation d’air à travers les orifices sur le tableaude commande et nettoyez soit dépoussiérez le condenseur.R
Notice d'utilisation8 8 SERVICE APRÈS-VENTE• INTERVENTIONSLes éventuelles interventions sur votre appareil doivent etre effectuées par un
Instructions for Use9Fridge ENThank you for your t
Kommentare zu diesen Handbüchern