
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONESPT - MANUAL DE INSTRUÇÕESEN - INSTRUCTIONS FOR USEFR - MANUEL D’UTILISATIONN.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 • A
8PTOs Chafing Dishes Fagor funcionam com qualquer uma das seguintes fontes de calor:• Chafing Dish rectangular: 2 latas de combustível da Fagor Eta
9poderão ser utilizados por crianças sob vigilância. Na actividade de restauração, o reabastecimento de combustível apenas poderá ser levado a cabo po
10• Nos modelos Chafing Dish rectangulares CDRT-A e CDRT-V e nos modelos redondos CDROUND-A, CDSOP-A, CDROUND-V e CDSOP-V, deverá instalar a placa e
11interrompida a ligação terra de protecção. Para evitar que isto aconteça, a ficha poderá ser ligada numa tomada de corrente eléctrica com um conduto
12de água rodando-as no sentido anti-horário (Fig. G). Pare quando notar que a resistência aumenta.• Coloque o suporte do recipiente das latas (12) s
13Extinção:• Feche a tampa do recipiente da lata. Atenção: Muito quente! A chama apaga-se depois de um breve período de tempo. Pode também deixar que
148. DESMONTAGEM • Retire a ficha do elemento de aquecimento eléctrico da corrente (7).• Deixe arrefecer o Chafing Dish.• No caso dos modelos CDRT
15ENThe Fagor Chafing Dishes will work with the following sources of heat:• Rectangular Chafing Dish: 2 Fagor Ethanol or Methanol heating cans 1 P
16• Moving the Chafing Dish when full or hot: spilling hot water, tipping or dropping can cause burns. The danger of fire also exists in the case of
17• The electric heating unit needs to be installed for the rectangular Chafing dish models CDRT-A and CDRT-V and for the round models CDROUND-A, CD
1341425612899781016a6 a51.5cm6a262425236aAAaBCGFED1256a132.3.1.HIJK
18empty food pan (3) over the water pan (5). This will shorten the preheating time. 5.2 Mounting of the electric heating unit• Begin by removing the
19counter clockwise direction (Fig G.). Stop when the resistance increases.• Position the can holder (12) on the base of the water pan. The work side
20DangerDo not place a Chafing Dish employing heating cans near flammable objects or materials. Danger of fire.CautionChildren or people not in comple
48. DISASSEMBLY • Unplug the cord from the electrical outlet (7).• Let the Chafing Dish cool.• In the case of models CDRT-A, CDRT-V, CDROUND-A, C
22FRLes Chafing Dishes Fagor fonctionnent avec les sources de chaleur suivantes:• Chafing Dish rectangulaire: 2 boîtes combustibles Fagor Éthanol o
233.1 Usage incorrectLes usages suivants sont considérés incorrects et, par conséquent, interdits pour des raisons de sécurité :• Transport du Chafi
24• Retirez la cuve d’eau (5).• Sur les modèles Chafing Dish rectangulaires CDRT-A et CDRT-V, ainsi que sur les modèles ronds CDROUND-A, CDSOP-A, C
25qui peut constituer une menace pour la vie, si la liaison à la terre de protection est interrompue. Pour éviter ce type d’accident, branchez la fich
26• Dévissez les boulons (8) de la base de la cuve d’eau, en les faisant tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (Fig. G). Arrêtez
27Extinction:• Fermez le couvercle du conteneur de la boîte. Attention: la boîte est très chaude ! La flamme s’éteint après une brève période de temp
1ESLos Chafing Dishes Fagor funcionan con cualquiera de las siguientes fuentes de calor:• Chafing Dish rectangular: 2 latas combustibles de Fagor E
288. DÉMONTAGE • Débranchez la plaque électrique (7) de la prise de courant. • Laissez refroidir complètement le Chafing Dish.• Sur les modèles CD
PeligroLa omisión en el cumplimiento puede causar lesiones personales permanentes y/o daños materiales graves.PrecauciónLa omisión en el cumplimiento
• Extraiga la cubeta de agua (5).• En los modelos Chafing Dish rectangulares CDRT-A y CDRT-V y en los modelos redondos CDROUND-A, CDSOP-A, CDROUND
4puede constituir una amenaza para la vida si se interrumpe la conexión a tierra de protección. Para evitar que esto pase, el enchufe de red podrá ins
5cubeta de agua girándolas en sentido antihorario (Fig. G). Pare en cuanto note que aumenta la resistencia.• Coloque el soporte contenedor de latas (
6Extinción:• Cierre la tapa del contenedor de la lata. ¡Precaución: Muy caliente! La llama se apaga después de un breve periodo de tiempo. Puede tamb
78. DESMONTAJE • Extraiga el enchufe de red del calentador eléctrico (7).• Deje que el Chafing Dish se enfríe.• En caso de los modelos CDRT-A, C
Kommentare zu diesen Handbüchern