• INSTRUCTION FOR USE• MANUAL DE INSTRUCCIONES• MÁNUAL DE INSTUÇÒES• GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION• BEDIENUNGSANLEITUNG
10Freezer pansPull the drawer out to the stop position, rotate all four swing locks to the unlock position and lift the front of the pan up and out�To
100angeschlossen ist� Dies garantiert einen fehlerfreien Betrieb und vermeidet Spannungsüberlastungen im Netz und Überhitzung der Kabel� Entfernen Si
101DIE TEMPERATURKONTROLLENZur Inbetriebnahme des Kühlschranks:• Schließen Sie ihn an das Stromnetz an�• Wählen Sie am Bedienfeld die Temperaturkont
102DER AUTOMATISCHE EISWÜRFELBEREITER
103DER WASSER- UND EISSPENDER(nicht in allen Modellen vorhanden)Bedienung des SpendersWählen Sie zuerst CUBED ICE (Eiswürfel), CRUSHED ICE (gesplitter
1041� Die neue Filterpatrone wird mit einem Adapter geliefert� Wenn es sich um eine Patrone der Marke SmartWater handelt, müssen Sie den Adapter vor
105DIE REGALE UND ABLAGENManche Modelle verfügen nicht über alle Charakteristiken.Türregale des Kühl- und GefrierabteilsVerstellbare RegaleDie großen
106Die Schubladen des GefrierabteilsUm diese Schubladen zu entnehmen, ziehen Sie sie bis zum Anschlag heraus und drehen dann die Verriegelungsknöpfe�
107WARTUNG UND REINIGUNG DES KÜHLSCHRANKSÄußere ReinigungDas Auangbecken des Eis- und Wasserspenders (nicht in allen Modellen vorhanden)
108EMPFEHLUNGEN ZUR AUFBEWAHRUNG IHRER LEBENSMITTELAlle Lebensmittel, die Sie in ihrem Kühlschrank einlagern sollten in Aluminiumfolie, Plastikfolie o
109DAS AUSWECHSELN DER BELEUCHTUNGStellt man den Betriebsschalter auf Position 0 (ausgeschaltet), trennt man den Kühlschrank nicht vom Stromnetz.Kühla
11CARE AND CLEANING OF THE REFRIGERATORCleaning the Outsidee dispenser drip area (on some models) beneath the grille, should be wiped dry� Water left
110INSTALLATIONSBESCHREIBUNGBevor Sie beginnenLesen Sie die Technischen Instruktionen, bevor Sie das Gerät installieren.• WICHTIG. Bei gewerblicher
1114. Trennen Sie die elektrischen Verbindung (nur manche Modelle)Wenn Ihr Kühlschrank über einen Wasserspender verfügt, dann hat er eine elektrische
112• Entfernen Sie die beiden Schlüsselschrauben 5/16“ oder 1/8“ und heben Sie das Scharnier an, um es vom Scharnierstift zu befreien�• Önen Sie di
113SCHLIESSEN SIE DEN KÜHLSCHRANK ANS NETZ AN.Bevor Sie ihn anschließen, vergewissern Sie sich, dass der Schalter des Eisbereiters auf Position O (aus
114WIE MAN DAS FRONTGITTER AM BODEN DES KÜHLSCHRANKS WIEDER ANBRINGT
115NORMALE BETRIEBSGERÄUSCHE Die Kühlschränke der neuesten Generation produzieren andere
116BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST ANFORDERN Sparen Sie Zeit und Geld! Sehen Sie erst in der
117Problem Mögliche Ursachen Was ist zu tun?Die Eiswürfel haben einen schlechten Geruch und/oder Geschmack.Der Eiswürfelbehälter benötigt eine Reinigu
118Problem Mögliche Ursachen Was ist zu tun?Der Wasserspender funktioniert nicht.Die Wasserzuleitung geschlossen oder nicht installiert.Lesen Sie im A
119Problem Mögliche Ursachen Was ist zu tun?Wasser am Fussboden oder im Gefrierabteil.Eiswürfel sind in der Zuführung des Eisspenders eingeklemmt.Entf
12RECOMMENDATIONS TO KEEP YOUR FOODAll foods stored in your refrigerator must be packed in aluminum foil, or plastic containers with lids to keep thei
120ANMERKUNGEN______________________________________________________
121ANMERKUNGEN______________________________________________________
SxS Fagor_MA_03_2012
13REPLACING THE LIGHT BULBSSetting the controls to 0 does not remove power to the power circuit.Refrigerator Compartment, upper light1� Unplug the re
14INSTALLATIONS INSTRUCTIONSBefore you beginRead these instructions completely and carefully.• IMPORTANT. Save these instructions for local inspector
154. Disconnect the power coupling (on some models)If the refrigerator has a water dispenser, there is a power line (harness) from the cabinet into t
16• Remove the two 5/16”or 1/8”hex headscrews, then lift the hinge straight up to free the hinge pin�• Open the refrigerator door to 90°�• Lift the
17PLUG IN THE REFRIGERATORBefore plugging in the refrigerator, make sure the ice maker power switch is set to the O (o) position�See the grounding in
18REPLACE THE BASE GRILLEReplace the grille by installing the two phillips headscrew�SET THE CONTROLSSet the controls to the recommended setting to mi
19NORMAL OPERATING SOUNDS Newer refrigerators sound dierent from older refrigerators.
2CONTENTSImportant safety information � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 3How to connect electricity � � � � � � � � � � � � � � � � � �
20BEFORE YOU CALL FOR SERVICE Troubleshooting tips. Save time and money! Review the cha
21Problem Possible causes What to doIce cubes haveodor / tasteIce storage bin needs cleaningEmpty and wash bin� Discardold cubesFood transmitting odor
22Problem Possible causes What to doWater dispenserdoes not workWater supply line turnedo or not connectedSee Installing the water lineWater lter cl
23Problem Possible causes What to doWater on kitchen oor oron bottom of freezerCubes jammed in chutePoke ice through with awooden spoonRefrigerator n
24NOTES________________________________________________________________
25NOTES________________________________________________________________
26CONTENIDOInformación importante de seguridad � � � � � � � � � � � � � � � � � � 27Como conectar la electricidad � � � � � � � � � � � � � � � � � �
27INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADLeer las instrucciones de uso antes de encender este artefacto.¡ADVERTENCIA!Use este aparato sólo para los nes q
28Donde se disponga sólo de un contacto de pared sin conexión a tierra, es su responsabilidad personal y su obligación reemplazarlo por un contacto ad
29LOS CONTROLES DE TEMPERATURAPara poner a funcionar su refrigerador:• Conéctelo a la toma de corriente�• Seleccione el control de temperatura�• Aj
3IMPORTANT SAFETY INFORMATIONRead all instructions before using.WARNING!Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s
30EL DISPOSITIVO AUTOMÁTICO PARA HACER HIELOUn refrigerador recién instalado puede tardar de 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo.Advertencia:
31EL DISPENSADOR DE AGUA Y HIELO(En algunos modelos)Para usar el dispensadorSeleccione CUBED ICE (cubos de hielo), CRUSHED ICE (hielo triturado) o WA
321� El cartucho del ltro nuevo viene con un adaptador en la parte superior� Si va a reemplazar un cartucho SmartWater, debe retirar el adap
33LOS ANAQUELES Y PARRILLASNo todos los modelos tienen todas las características.Anaqueles de la puerta refrigerador y congeladorAnaquel modulableLos
34Cajones del congeladorPara retirarlos jale el cajón a la posición de tope, luego gire las perillas hacia la posición de desbloqueo� Levante el frent
35MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL REFRIGERADORLimpiar el exteriorEl pozo del dispensador (en algunos modelos), por debajo del recoge gotas, se debe mante
36RECOMENDACIONES PARA CONSERVAR SUS ALIMENTOSTodos los alimentos que almacena en su refrigerador deben de estar empacados en papel aluminio, plástico
37REEMPLAZO DE BOMBILLASEl colocar el control en la posición 0 (apagado) no quita la corriente del circuito de alimentación.Compartimento del refriger
38INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓNAntes de iniciarLeer las instrucciones técnicas antes de instalar este artefacto.• IMPORTANTE. Guarde estas instrucci
394. Desconecte el acoplamiento energético (en algunos modelos)Si el refrigerador tiene un dispensador de agua, hay una línea de suministro eléctrico
4If the outlet is a standard non grounding outlet, it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded wall
40• Remueva los dos tornillos de cabeza hexagonal de 5/16” o 1/8”, entonces levante la bisagra hacia arriba para liberarla del pasador de la bisagra�
41CONECTE EL REFRIGERADORAntes del conectar el refrigerador cerciórese de que el interruptor de la máquina de hielos está colocada en la posición O (a
42CÓMO COLOCAR LA PARRILLA DE LA BASEColoque la parrilla de la base instalando los dos tornillos de cabeza Phillips�AJUSTE LOS CONTROLESAjuste los con
43SONIDOS NORMALES DE LA OPERACIÓN Los refrigeradores más nuevos producen sonidos difer
44ANTES DE SOLICITAR UN SERVICIO ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las sigu
45Problema Causas posibles Qué hacerLos cubos tienen malolor y/o saborLa cubeta de hielos necesitalimpiezaVacíe y limpie el recipiente� Deseche los cu
46Problema Causas posibles Qué hacerEl dispensador de agua no funcionaSuministro de agua cerrado ono conectadoVea la sección de instalación de la tube
47Problema Causas posibles Qué hacerAgua en el piso de la cocina oen el fondo del congeladorCubos atrapados enel ducto del dispensadorEmpuje los cubos
48NOTAS________________________________________________________________
49NOTAS________________________________________________________________
5ABOUT THE TEMPERATURE CONTROLSTo run your refrigerator:• Connect the power supply�• Select the temperature control�• To adjust the temperature of
50CONTEÚDO Informação importante de segurança� � � � � � � � � � � � � � � � � 51Como conectar a eletricidade � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
51INFORMAÇÃO IMPORTANTE DE SEGURANÇALer as instruções de uso antes de ligar este artefato.ADVERTÊNCIA!Utilize este aparelho somente para os ns que se
52Onde tenha somente una tomada de parede sem conexão a terra, é sua responsabilidade pessoal e sua obrigação substituí-la por uma tomada adequada par
53OS CONTROLES DE TEMPERATURAPara colocar em funcionamento seu refrigerador: • Conecte-o à tomada�• Selecione o controle de temperatura�• Ajuste a
54O DISPOSITIVO AUTOMÁTICO PARA FAZER GELOUm refrigerador recém instalado pode demorar de 12 a 24 horas antes de começar a fazer gelo.Advertência: Co
55O DISPENSER DE ÁGUAE GELO(Em alguns modelos)Para utilizar o dispenserSelecione CUBED ICE (cubos de gelo), CRUSHED ICE (gelo triturado) ou WA T ER (á
561� O cartucho do ltro novo vem com um adaptador na parte superior� Se você vai substituir um cartucho SmartWater, deve retirar o adaptador antes d
57AS PRATELEIRAS E GRADESNão todos os modelos têm todas as características.Prateleiras da porta do refrigerador e congeladorPrateleira modulávelAs pra
58Gavetas do congeladorPara retirá-las puxe a gaveta até a posição de obstáculo, logo gire os botões para a posição de desbloqueio� Levante a frente d
59MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO REFRIGERADORLimpar o exteriorO poço do dispenser (em alguns modelos), por debaixo do recolhe-gotas, deve manter-se limpo e s
6ABOUT THE AUTOMATIC ICE MAKERA newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice.Warning: Connect only to a potable water supp
60RECOMENDAÇÕES CONSERVAR SEUS ALIMENTOSTodos os alimentos que armazena em seu refrigerador devem estar embalados em papel alumínio, plástico
61SUBSTITUIÇÃO DE LÂMPADASO fato de colocar o controle na posição 0 (desligado) não tira a corrente elétrica do circuito de alimentação.Compartimento
62INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃOAntes de iniciarLeia as instruções técnicas antes de instalar este artefato.• IMPORTANTE. Guarde estas instruções para us
634. Desconecte o acoplamento energético (em alguns modelos)Se o refrigerador tem um dispenser de água, ha uma linha de subministro elétrico (alambra
64• Remova os dois parafusos de cabeça hexagonal de 5/16” ou 1/8”, então levante a dobradiça para acima para liberá-la do passador da dobradiça�• Ab
65CONECTE O REFRIGERADORAntes de conectar o refrigerador certique-se de que o interruptor da máquina de gelos está posto na posição O (desligado)�Ver
66COMO COLOCAR A GRADE DA BASEColoque a grade da base instalando os dois parafusos de cabeça Phillips�AJUSTE OS CONTROLESAjuste os controles como é re
67SONS NORMAIS DA OPERAÇÃO Os refrigeradores mais novos produzem sons diferentes aos mod
68ANTES DE SOLICITAR UM SERVIÇO Economize tempo e dinheiro! Revise as tabelas nas seguintes
69Problema Possíveis causas O que fazerOs cubos têm mal cheiro e/ou saborA gaveta de gelos necessita limpezaEsvazie e limpe o recipiente� Descarte os
7ABOUT THE ICE AND WATER DISPENSER(on some models)To use the dispenserSelect CUBED ICE, CRUSHED ICE or WA T E R� Press the glass gently against the to
70Problema Possíveis causas O que fazerO dispenser de água não funcionaSubministro de água fechado ou não conectadoVeja sessão de instalação do encana
71Problema Possíveis causas O que fazerÁgua no chão da cozinha ou no fundo do congeladorCubos trancados no ducto do dispenserEmpurre os cubos de gelo
72NOTAS________________________________________________________________
73NOTAS________________________________________________________________
74CONTENUInformation importante de sécurité � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 75Comment connecter l’électricité � � � � � � � � � � � � � � � �
75INFORMATION IMPORTANTE DE SECURITELire les instructions d’utilisation avant d’allumer la machine. AVERTISSEMENT!Utilisez cet appareil uniquement de
76S’il se trouve une seule prise de mur sans connexion à la terre, c’est de votre responsabilité et de votre obligation de la remplacer par une prise
77LES CONTRÔLES DE TEMPERATUREPour faire fonctionner votre réfrigérateur: • Connectez-le à la prise de courant�• Sélectionnez le contrôle de tempér
78LE DISPOSITIF AUTOMATIQUE POUR FAIRE LA GLACEUn réfrigérateur récemment installé peut tarder 12 à 24 heures avant de commencer à faire de la glace.A
79LE REPARTITEUR D’EAU ET DE GLACE (Dans certains modelés) Pour utiliser le répartiteur Sélectionnez CUBED ICE (cubes de glace) CRUSHED ICE (glace p
81� If you are replacing a SmartWater cartridge with an adapter, it must be removed before installing the cartridge� To remove the adapter, turn i
801� La cartouche du nouveau ltre est livrée avec un adaptateur sur la partie supérieure� Si vous allez remplacer une cartouche SmartWater, vous dev
81LES COMPARTIMENTS ET LES GRILLESTous les modèles ne possèdent pas toutes les caractéristiques. Compartiments de la porte du réfrigérateur et du cong
82Bacs du congélateur Pour les retirer, tirez le bac jusqu’au butoir, ensuite tournez les boutons en position de déblocage� Levez le devant du bac et
83MAINTENANCE ET NETTOYAGE DU REFRIGERATEUR Nettoyer l’extérieur Le réservoir du distributeur (sur certains modèles), sous le ramasse-goutte, doit to
84RECOMMENDATION POUR CONSERVER VOS ALIMENTSTous les aliments que vous gardez dans votre réfrigérateur doivent être emballés dans du papier aluminium,
85REMPLACEMENT DES AMPOULESPositionner le contrôle dans la position 0 (éteint) ne coupe pas le courant du circuit d’alimentation. Compartiment du réfr
86INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Avant de commencer Lire les instructions techniques avant d’installer cet appareil.• IMPORTANT. Gardez ces instruction
874. Débranchez le raccord énergétique (sur certains modèles) Si le réfrigérateur à un répartiteur d’eau, il y a une ligne d’approvisionnement élect
88• Enlevez les deux vis à tête hexagonale de 5/16” o 1/8” puis soulevez la charnière vers le haut pour la libérer de l’axe d’articulation� • Ouvrez
89CONNECTER LE REFRIGERATEUR Avant de connecter le réfrigérateur, assurez-vous que l’interrupteur de la machine à glace soit positionné en position O
9ABOUT THE SHELVES AND BINSNot all features are on all modelsRefrigerator door bins and freezer shelvesModule binse larger refrigerator door bins are
90COMMENT POSITIONNER LA GRILLE DE BASE Placez la grille de base en installant les deux vis à tête Phillips� AJUSTEZ LES CONTRÔLESAjustez les contrôle
91Le nouveau compresseur de haute ecience peut fonctionner plus vite et durer plus longtemps que celui de votre ancien réfrigérateur et vous pouvez e
92AVANT DE DEMANDER POUR UNE REPARATION Economisez du temps et de l’argent ! Vériez les
93Problème Causes possibles Que faire ?Les glaçons ont mauvais goût et/ou mauvaise odeurIl faut nettoyer le bac à glaceVidez et nettoyez le bac à glac
94Problème Causes possibles Que faire ?Le répartiteur d’eau ne fonctionne pas Approvisionnement d’eau fermée ou non connectée Voir la section installa
95Problème Causes possibles Que faire ?De l’eau sur le sol de la cuisine ou au fond du congélateurDes glaçons attrapés dans le conduit du répartiteurP
96NOTES________________________________________________________________
97NOTES________________________________________________________________
98INHALTWichtige Sicherheitsinformationen � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 99Der Anschluss an das Netz � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
99WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISELesen Sie bitte sorgfältig die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.ACHTUNG!Benutzen Sie das Gerät
Kommentare zu diesen Handbüchern