Fagor LFA086XL Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Geschirrspüler Fagor LFA086XL herunter. Fagor LFA086XL User Manual [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 154
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Rev 0.0 1
CONTENTS EN
CONTENTS
1 INTRODUCTION ........................................................................................3
2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION .........................................................5
3 DESCRIPTION AND USE OF THE CONTROL ..........................................11
3.1 Upper panel .............................................................................................11
3.2 Setting the washing program and switching it on and off ..........................12
3.2.1 Switching on ............................................................................................15
3.2.2 Selecting and starting the program ........................................................... 16
3.2.3 End of program ........................................................................................16
3.2.4 Interrupting a program ..............................................................................16
3.2.5 Changing the current program .................................................................16
3.2.6 Canceling the current program .................................................................17
3.2.7 Options ....................................................................................................17
3 .2.8 Switching off ............................................................................................ 19
3.3 Additional functions ..................................................................................19
3.3.1 Adjusting the water softener .....................................................................19
4 ENERGY SAVING AND ENVIRONMENTAL RESPECT ..............................21
4.1 Reducing the consumption of detergent and respecting the environment .21
5 REMOVING THE DISHES ......................................................................... 22
6 TROUBLESHOOTING ..............................................................................23
7 INSTALLATION AND HOOK-UP ............................................................... 25
8 OPERATING INSTRUCTIONS ..................................................................27
8.1 Using the water softening system ............................................................. 28
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 153 154

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - CONTENTS

Rev 0.0 1CONTENTS ENCONTENTS1 INTRODUCTION ...3 2 IMPORTANT SAFE

Seite 2

10 Rev 0.0WARNINGSENTECHNICIAN: REPAIRS CARRIED OUT BY UNAUTHORIZED PERSONS WILL INVALIDATE THE WARRANTY, AS WELL AS POSE A POTENTIAL HAZARD TO THE

Seite 3 - 1 INTRODUCTION

50 Rev 0.0INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEURFR Avant de réutiliser le lave-vaisselle après un arrêt prolongéContrôler qu’il n’y a pas de dépôts de boue

Seite 4

Rev 0.0 51INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEURFR Si la vaisselle présente des rayures, des taches…contrôler que :le réglage du dosage du liquide de rinçage

Seite 5

52 Rev 0.0INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEURFR10 DONNÉES TECHNIQUES (VOIR TAB. 10-01) Largeur59,7 cm ÷ 59,9 cm (23-1/2” ÷ 23-37/64”)Profondeur mesurée a

Seite 6

Rev 0.0 1SUMARIO ESSUMARIO1 INTRODUCCIÓN ...3 2 ADVERTENCIAS PAR

Seite 7

2 Rev 0.0ES8 INSTRUCCIONES PARA EL USO ... 298.1 Uso del descalcifi cador de agua ...

Seite 8

Rev 0.0 3INTRODUCCIÓNES 1 INTRODUCCIÓN Le agradecemos su confi anza al elegir uno de nuestros productos. Con el fi n de conocer las condiciones más ade

Seite 9

4 Rev 0.0INTRODUCCIÓNES Símbolos utilizados en este manual (véase la tab. 1-01) PELIGRO. Este símbolo se refi ere a información y advertencias cuyo

Seite 10 - WARNINGS

Rev 0.0 5ADVENTERCIASES2 ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD Y EL USO (CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES) ESTE MANUAL ES UNA PARTE INTEGRANTE DEL APARATO: S

Seite 11 - 3.1 Upper panel

6 Rev 0.0ADVENTERCIASES NO ABANDONE EVENTUALES RESIDUOS DE EMBALAJE EN EL AMBIENTE DOMÉSTICO. SEPARE LOS DISTINTOS MATERIALES DE DESPERDICIO DEL EM

Seite 12

Rev 0.0 7ADVENTERCIASES ¡NO UTILICE APARATOS QUE HAYAN SUFRIDO DAÑOS DURAN-TE EL TRANSPORTE! EN CASO DE DUDAS PÓNGASE EN CON-TACTO CON EL VENDEDOR.

Seite 13

Rev 0.0 11USER INSTRUCTIONSEN3 DESCRIPTION AND USE OF THE CONTROLS 3.1 Upper panel All the dishwasher controls are grouped on the upper panel (se

Seite 14

8 Rev 0.0ADVENTERCIASES NO VIERTA EL DETERGENTE EN POLVO Y/O LÍQUIDO EN EL COMPARTIMENTO DEL ABRILLANTADOR YA QUE LO DAÑARÍA.NO VIERTA EL DETERGENT

Seite 15

Rev 0.0 9ADVENTERCIASESDEJAR CORRER EL AGUA POR ALGUNOS MINUTOS. DE ESTE MODO SE PERMITIRÁ LA ELIMINACIÓN DE POSIBLES ACUMU-LACIONES DE HIDRÓGENO. COM

Seite 16

10 Rev 0.0ADVENTERCIASESCAER LA ELECTROVÁLVULA EN EL AGUA. EN CASO DE QUE SE PERJUDIQUE EL TUBO DE ALIMENTACIÓN DEL AGUA, DES-CONECTE EL APARATO DE L

Seite 17

Rev 0.0 11ADVENTERCIASES ASEGURÁNDOSE DE QUE ESTE PRODUCTO SE ELIMINE DE MODO CORRECTO, EL USUARIO CONTRIBUYE A PREVENIR LAS POTENCIALES CONSECUENC

Seite 18

12 Rev 0.0INSTRUCCIONES PARA EL USUARIOES 3 DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS 3.1 Panel superior Todos los mandos y los dispositivos de control del lavav

Seite 19 - 3.3 Additional functions

Rev 0.0 13INSTRUCCIONES PARA EL USUARIOES1Tasto de encendido/apagadoPulsando este pulsador se pone el aparato bajo tensión.2Pilotos de programa selecc

Seite 20

14 Rev 0.0INSTRUCCIONES PARA EL USUARIOES Para seleccionar el programa más adecuado para la vajilla que se debe lavar utilice la tabla representada a

Seite 21

Rev 0.0 15INSTRUCCIONES PARA EL USUARIOESPROGRAMA SUPLEMENTARIOSNÚMERO Y SÍMBOLOCARGA DEVAJILLA YCUBIERTOSSECUENCIAPROGRAMADURACIÓN CONSUMOMINUTOS(2)A

Seite 22 - 5 REMOVING THE DISHES

16 Rev 0.0INSTRUCCIONES PARA EL USUARIOESLleve a cabo el ciclo de remojo únicamente cuando la carga sea parcial.Para ejecutar los programas 6,7,8,9 y

Seite 23 - 6 TROUBLESHOOTING

Rev 0.0 17INSTRUCCIONES PARA EL USUARIOES 3.2.2 Selección e inicio del programaPulse varias veces el pulsador de selección de programas (ref. 3 fi g.

Seite 24

12 Rev 0.0USER INSTRUCTIONSEN1On/off buttonPress to power the appliance.2Program indicator lights These show which program is selected and whether th

Seite 25 - 7 INSTALLATION AND HOOK-UP

18 Rev 0.0INSTRUCCIONES PARA EL USUARIOES 3.2.6 Borrado del programa en ejecución Para anular el programa en ejecución es necesario, tras haber a

Seite 26

Rev 0.0 19INSTRUCCIONES PARA EL USUARIOESRETRASO DEL PROGRAMA (disponible en todos los programas, excluyendo el remojo) La función “Retraso del pr

Seite 27 - 8 OPERATING INSTRUCTIONS

20 Rev 0.0INSTRUCCIONES PARA EL USUARIOES 3.2.8 Apagado Al fi nal del programa el lavavajillas emite una breve señal acústica y, además, los piloto

Seite 28

Rev 0.0 21INSTRUCCIONES PARA EL USUARIOES NOTA: el display indica la regulación de la dureza del agua y el re-traso del programa. El punto (.) de

Seite 29

22 Rev 0.0INSTRUCCIONES PARA EL USUARIOES 4 CÓMO AHORRAR ENERGÍA Y RESPETAR EL MEDIO AMBIENTE Trate de utilizar siempre el lavavajillas a plena c

Seite 30

Rev 0.0 23INSTRUCCIONES PARA EL USUARIOES 5 EXTRACCIÓN DE LA VAJILLA Al fi nal del programa de lavado, espere por lo menos 20 minutos antes de sa

Seite 31

24 Rev 0.0INSTRUCCIONES PARA EL USUARIOES 6 REMEDIOS PARA EVENTUALES ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTOEl lavavajillas está en condiciones de señalar una

Seite 32

Rev 0.0 25INSTRUCCIONES PARA EL USUARIOES ANOMALÍA DESCRIPCIÓNE6Anomalía en descarga del aguaNo se obtiene la descarga del agua o se verifi ca de modo

Seite 33

26 Rev 0.0ESINSTRUCCIONES PARA EL INSTALADO7 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y LA PUESTA EN OBRAPara realizar las operaciones de instalación y pue

Seite 34

Rev 0.0 27ESINSTRUCCIONES PARA EL INSTALADO CONTROLE QUE LOS VALORES DE TENSIÓN Y FRECUENCIA DE RED CORRESPONDAN A LOS QUE SE INDICAN EN LA PLACA

Seite 35

Rev 0.0 13USER INSTRUCTIONSEN To select the most suitable program to wash the dishes, consult the following table which specifi es the most appropriate

Seite 36 - 8.4 Using the racks

28 Rev 0.0ESINSTRUCCIONES PARA EL INSTALADO LA SUSTITUCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN DEBE SER EFECTUADA POR EL FABRICANTE O POR UN CENTRO D

Seite 37

Rev 0.0 29INSTRUCCIONES PARA EL USUARIOES8 INSTRUCCIONES PARA EL USO ANTES DE UTILIZAR EL APARATO, ASEGÚRESE DE HABER LEÍ-DO Y COMPRENDIDO TODAS LA

Seite 38

30 Rev 0.0INSTRUCCIONES PARA EL USUARIOES 8.1 Uso del descalcifi cador de agua La cantidad de caliza contenida en el agua (índice de dureza del agua

Seite 39

Rev 0.0 31INSTRUCCIONES PARA EL USUARIOESA Cuando utilice el lavavajillas por primera vez, además de la sal, deberá colo-car en el mismo depósito tam

Seite 40

32 Rev 0.0INSTRUCCIONES PARA EL USUARIOES 8.2 Uso del dispensador de abrillantador y detergenteEl dispensador de detergente y el dosifi cador de abri

Seite 41

Rev 0.0 33INSTRUCCIONES PARA EL USUARIOES 8.2.1 Adición del abrillantador para el aclarado El abrillantador acelera el secado de la vajilla y previ

Seite 42

34 Rev 0.0INSTRUCCIONES PARA EL USUARIOESmínima de abrillantador (indicador del selector situado en “1”) sea 1 ml aprox. y la dosis máxima de abrilla

Seite 43

Rev 0.0 35INSTRUCCIONES PARA EL USUARIOES A ABCuando se selecciona un programa con prelavado caliente (véase la tabla 3-02a), se deberá introducir

Seite 44 - 9.3 Cleaning the spray arms

36 Rev 0.0INSTRUCCIONES PARA EL USUARIOESColoque la dosis correcta de detergente. Una cantidad insufi ciente elimina la suciedad de forma parcial mien

Seite 45

Rev 0.0 37INSTRUCCIONES PARA EL USUARIOESlavado a ½ carga, mientras que el otro cesto deberá permanecer vacío. El lavado previo de la vajilla bajo el

Seite 46

14 Rev 0.0USER INSTRUCTIONSENSUPPLEMENTARY PROGRAMS NUMBER AND SYMBOLDISHES AND CUTLERYPROGRAM SEQUENCETIME CONSUMPTIONMINUTES (2)WATER(1)ENERGYkWh (

Seite 47

38 Rev 0.0INSTRUCCIONES PARA EL USUARIOES 8.4 Uso de los cestos El lavavajillas tiene una capacidad de 12 cubiertos, incluyendo la vajilla de servi

Seite 48

Rev 0.0 39INSTRUCCIONES PARA EL USUARIOES 8.4.1 Cesto inferiorEl cesto inferior recibe la acción de la tobera de rociado inferior a la máxima intensi

Seite 49

40 Rev 0.0INSTRUCCIONES PARA EL USUARIOESCómo se carga el cesto inferior (véase la fi g. 8-10) Coloque con cuidado y en posición vertical los platos l

Seite 50

Rev 0.0 41INSTRUCCIONES PARA EL USUARIOES 8.4.2 Cesto para cubiertos (véase la fi g. 8-11) El cesto para cubiertos amovible facilita la descarga de lo

Seite 51 - SOMMAIRE

42 Rev 0.0INSTRUCCIONES PARA EL USUARIOES 8.4.3 Cesto superior (véase la fi g. 8-12) Se aconseja cargar el cesto superior con vajilla de tamaño peque

Seite 52

Rev 0.0 43INSTRUCCIONES PARA EL USUARIOES Cómo se carga el cesto superior (véase la fi g. 8-13) Coloque los platos orientados hacia adelante; las tazas

Seite 53

44 Rev 0.0INSTRUCCIONES PARA EL USUARIOES El cesto superior se puede regular en tres diferentes posiciones por ambos lados. Los lados del cesto debe

Seite 54

Rev 0.0 45INSTRUCCIONES PARA EL USUARIOES9 INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO ANTES DE CADA OPERACIÓN DESCONECTE LA ALIMENTA-CIÓN

Seite 55 - L’UTILISATION

46 Rev 0.0INSTRUCCIONES PARA EL USUARIOES 9.2 Limpieza del fi ltro de entrada del agua El fi ltro de entrada del agua necesita una limpieza periódic

Seite 56

Rev 0.0 47INSTRUCCIONES PARA EL USUARIOESABA•••••••Fig. 9-02Fig. 9-03

Seite 57

Rev 0.0 15USER INSTRUCTIONSENOnly run the soak program with half loads.To run programs 6, 7, 8, 9, 10 (see table 3-02b), select the required standard

Seite 58

48 Rev 0.0INSTRUCCIONES PARA EL USUARIOES 9.4 Limpieza del grupo fi ltrante Controle periódicamente el grupo fi ltrante (ref. A fi g. 9-04) y, si fuese

Seite 59

Rev 0.0 49INSTRUCCIONES PARA EL USUARIOES 9.5 Advertencias y consejos para el correcto mantenimientoLos fi ltros se deben limpiar bajo el agua corrien

Seite 60

50 Rev 0.0INSTRUCCIONES PARA EL USUARIOES Antes de volver a utilizar el lavavajillas después de mucho tiempo de inutilización Controle que en la tu

Seite 61

Rev 0.0 51INSTRUCCIONES PARA EL USUARIOESel detergente utilizado sea de buena calidad y no haya perdido sus carac-terísticas (por ejemplo, porque el e

Seite 62 - 3.1 Bandeau de commande

52 Rev 0.0INSTRUCCIONES PARA EL USUARIOES10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS (VÉASE LA TAB. 10-01) Anchura59,7 cm ÷ 59,9 cm (23-1/2” ÷ 23-37/64”)Espesor medi

Seite 63 - Fig. 3-02

16 Rev 0.0USER INSTRUCTIONSEN 3.2.2 Selecting and starting the program Press the • program selection button (ref. 3 fi g. 3-02) several times unt

Seite 64 - Tab. 3-02a

Rev 0.0 17USER INSTRUCTIONSEN3 .2.6 Canceling the current program To cancel the current program, open the door and press and hold down • the prog

Seite 65 - Tab. 3-02b

18 Rev 0.0USER INSTRUCTIONSEN PROGRAM DELAY (available for all programs except soak)The “Program delay” function delays the beginning of the wa

Seite 66 - 3.2.1 Mise en marche

Rev 0.0 19USER INSTRUCTIONSEN 3.2.8 Switching off At the end of the program, the dishwasher sounds a short beep and the indi-cator lights of the f

Seite 67 - 3.2.3 Fin du programme

2 Rev 0.0EN8.2 Using the rinse-aid and detergent dispensers ... 308.2.1 Adding the rinse-aid ...

Seite 68 - 3.2.7 Options

20 Rev 0.0USER INSTRUCTIONSEN N.B.: the display indicates the water hardness adjustment and the program delay. A dot (.) after the number means t

Seite 69 - DÉPART DIFFÉRÉ

Rev 0.0 21USER INSTRUCTIONSEN 4 ENERGY SAVING AND ENVIRONMENTAL RESPECT • Always try to run the dishwasher fully loaded.Do not wash the dishes un

Seite 70 - 3.3 Fonctions supplémentaires

22 Rev 0.0USER INSTRUCTIONSEN 5 REMOVING THE DISHES At the end of the washing program, wait at least 20 minute before removing the dishes in or

Seite 71 - Tab. 3-03

Rev 0.0 23USER INSTRUCTIONSEN 6 TROUBLESHOOTINGThe dishwasher can to signal a number of malfunctions by turning on various indicator lights, as descr

Seite 72 - RESPECTER L’ENVIRONNEMENT

24 Rev 0.0USER INSTRUCTIONSENFAULT DESCRIPTIONE6AUTOWater pump-out malfunctionThe appliance does not pump out the water or does so incorrectly. Make

Seite 73 - 5 VIDER LE LAVE-VAISSELLE

Rev 0.0 25INSTALLATION INSTRUCTIONSEN7 INSTALLATION AND HOOK-UPTo install and hook up this appliance, consult the attached installation manual.Bear i

Seite 74 - 6 GUIDE DE DÉPANNAGE

26 Rev 0.0INSTALLATION INSTRUCTIONSEN IN THE EVENT OF DAMAGE TO THE SUPPLY CORD, HAVE IT REPLACED BY THE MANUFACTURER OR AN AUTHORIZED TECH-NICA

Seite 75 - Tab. 6-01b

Rev 0.0 27USER INSTRUCTIONSEN8 OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE, MAKE SURE YOU HAVE READ AND UNDERSTOOD ALL THE WARNINGS IN CHAPTER

Seite 76

28 Rev 0.0USER INSTRUCTIONSEN 8.1 Using the water softening system The amount of scale contained in the water (water hardness index) can cause whit

Seite 77

Rev 0.0 29USER INSTRUCTIONSEN A When using the dishwasher for the fi rst time, in addition to the salt it is also • necessary to add one liter of water

Seite 78

Rev 0.0 3INTRODUCTIONEN 1 INTRODUCTIONThank you for choosing one of Fagor’s products. To use this dishwasher correctly and safely, please read this ma

Seite 79 - Rev 0.0 29

30 Rev 0.0USER INSTRUCTIONSEN 8.2 Using the rinse-aid and detergent dispensers The detergent and rinse aid dispensers are situated on the inner par

Seite 80 - Fig. 8-01

Rev 0.0 31USER INSTRUCTIONSEN 8.2.1 Adding the rinse-aidThe rinse aid helps the dishes dry faster and prevents the formation of scale de-posits and

Seite 81 - Fig. 8-02

32 Rev 0.0USER INSTRUCTIONSENTo adjust the rinse aid setting, rotate the dispenser cap (ref. A fi g. 8-04) a • quarter turn in an counter clockwise di

Seite 82 - Fig. 8-03

Rev 0.0 33USER INSTRUCTIONSEN ABWhen a program with hot prewash is selected (see table 3-02a), extra de-• tergent must be placed in the cavity (ref.

Seite 83 - des commandes”)

34 Rev 0.0USER INSTRUCTIONSEN When using detergent tabs, place them in the cutlery basket. The dispenser • has been designed for powder or liquid

Seite 84 - Fig. 8-05

Rev 0.0 35USER INSTRUCTIONSEN MAKE SURE that the items being washed are dishwasher-safe. Items that are not dishwasher-safe: • Wooden dishes,

Seite 85 - Fig. 8-06

36 Rev 0.0USER INSTRUCTIONSEN 8.4 Using the racks The dishwasher has a capacity of 12 place-settings, including serving dish-es.Examples of loading

Seite 86 - ATTENTION!

Rev 0.0 37USER INSTRUCTIONSEN 8.4.1 Lower rack The lower rack receives the full force of the lower spray arm, and should there-fore be used for the

Seite 87 - Rev 0.0 37

38 Rev 0.0USER INSTRUCTIONSENLoading the lower rack (see fi g. 8-10) Carefully load fl at plates, soup plates, dessert and serving dishes, position-ing

Seite 88 - 38 Rev 0.0

Rev 0.0 39USER INSTRUCTIONSEN 8.4.2 Cutlery basket (see fi g. 8-11) The cutlery basket can be removed to simplify unloading. Arrange the cutlery in an

Seite 89 - 8.4.1 Panier inférieur

4 Rev 0.0INTRODUCTIONENSymbols used in this manual (see table 1-01) DANGER. This symbol highlights information and warnings which, if not observed, m

Seite 90 - 40 Rev 0.0

40 Rev 0.0USER INSTRUCTIONSEN 8.4.3 Upper rack (see fi g. 8-12) It is recommended to load the upper rack with small or medium-sized items such as gla

Seite 91

Rev 0.0 41USER INSTRUCTIONSEN Loading the upper rack (see fi g. 8-13) Load plates facing forward; cups, bowls etc. must always be facing down-war-ds. T

Seite 92 - Fig. 8-12

42 Rev 0.0USER INSTRUCTIONSENT he upper rack can be set in three different positions on both sides. The rack must be level on both sides. To raise th

Seite 93 - Fig. 8-13

Rev 0.0 43USER INSTRUCTIONSEN9 CLEANING AND USER-MAINTENANCE BEFORE CARRYING OUT ANY WORK, ALWAYS DISCONNECT THE APPLIANCE FROM THE ELECTRICAL PO

Seite 94 - Fig. 8-14

44 Rev 0.0USER INSTRUCTIONSEN 9.2 Cleaning the water intake fi lter Clean the water inlet fi lter at regular intervals. After closing the delivery tap

Seite 95 - L’ENTRETIEN

Rev 0.0 45USER INSTRUCTIONSENABA• • • • • • Fig. 9-02Fig. 9-03

Seite 96 - Démontage des bras de lavage

46 Rev 0.0USER INSTRUCTIONSEN 9.4 Cleaning the fi lter unit Periodically inspect the fi lter unit (ref. A fi g. 9-04) and, if necessary, clean it • und

Seite 97 - Fig. 9-03

Rev 0.0 47USER INSTRUCTIONSEN 9.5 General warnings and recommendations for correct maintenanceClean the fi lters • under running water (at room tempe

Seite 98 - Fig. 9-05

48 Rev 0.0USER INSTRUCTIONSEN Prolonged non-use recommendations Run the soak program • twice in succession. Unplug the power• cord from the sock

Seite 99 - Fig. 9-06

Rev 0.0 49USER INSTRUCTIONSEN If the dishes fail to dry or remain dull, check that:there is rinse aid inside the special container; • the rinse-aid di

Seite 100

Rev 0.0 5WARNINGSEN2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION (Save this instructions) THIS MANUAL FORMS AN INTEGRAL PART OF THE APPLI-ANCE: IT

Seite 101 - Rev 0.0 51

50 Rev 0.0USER INSTRUCTIONSEN10 TECHNICAL DATA (SEE TABLE 10-01) Width59.7 cm ÷ 59.9 cm (23-1/2” ÷ 23-37/64”)Depth measured fl ush with the outer edge

Seite 102 -

Rev 0.0 1SOMMAIRE FRSOMMAIRE1 INTRODUCTION ...32 AVERTISSEMENT S

Seite 103 - SUMARIO ES

2 Rev 0.0SOMMAIREFR8.2 Utilisation du distributeur de produit de lavage et du doseur de liquide de rinçage ...

Seite 104 - 2 Rev 0.0

Rev 0.0 3INTRODUCTIONFR 1 INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Pour connaître les conditions les plus appropriées p

Seite 105 - INTRODUCCIÓN

4 Rev 0.0INTRODUCTIONFR Symboles utilisés dans ce manuel (voir tab. 1-01) DANGER. Ce symbole indique des informations et avertissements qui doivent

Seite 106

Rev 0.0 5AVERTISSEMENTFR2 AVERTISSEMENTS SUR LA SÉCURITÉ ET L’UTILISATION (Conserver ces instructions) CE MANUEL FAIT PARTIE INTÉGRANTE DE L’APPAREI

Seite 107 - ADVENTERCIAS

6 Rev 0.0AVERTISSEMENTFR NE PAS LAISSER DES RÉSIDUS D’EMBALLAGE SANS SUR-VEILLANCE DANS L’HABITATION. SÉPARER LES DIFFÉRENTS MATÉRIAUX DE L’EMBALLA

Seite 108

Rev 0.0 7AVERTISSEMENTFR EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT, DÉBRANCHER LE LAVE-VAISSELLE DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE ET FERMER LE ROBINET D’EAU . NE

Seite 109

8 Rev 0.0AVERTISSEMENTFRVOQUER L’ASPHYXIE ; SI LES SITUATIONS SUSMENTIONNÉES SE PRODUISENT, FAIRE IMMÉDIATEMENT APPEL À UN MÉDE-CIN.FAIRE ATTENTION :

Seite 110

Rev 0.0 9AVERTISSEMENTFR SI L’ON OUVRE LA PORTE DU LAVE-VAISSELLE PENDANT LE FONCTIONNEMENT, IL EXISTE LE RISQUE DE BRÛLURES À CAU-SE DE LA CHALEU

Seite 111

6 Rev 0.0WARNINGSENBEFORE PROCEEDING WITH INSTALLATION, DISCONNECT THE MAINS POWER SUPPLY FROM THE WORK AREA.DO NOT USE EXTENSION CORDS, ADAPTORS OR

Seite 112

10 Rev 0.0AVERTISSEMENTFRDÉPASSENT PAS, DE FAÇON À ÉVITER LE RISQUE DE SE COU-PER.POSITIONNER LES OBJETS TRANCHANTS/POINTUS DE FAÇON À ÉVITER QU’ILS

Seite 113

Rev 0.0 11AVERTISSEMENTFRPOUR LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL : AVANT D’EFFECTUER L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL, DÉBRANCHER LA FICHE OU COUPER L

Seite 114 - 3.1 Panel superior

12 Rev 0.0INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEURFR 3 DESCRIPTION ET UTILISATION DES COM-MANDES 3.1 Bandeau de commande Les commandes et les contrôles d

Seite 115

Rev 0.0 13INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEURFR1Touche marche/arrêtQuand on appuie sur cette touche, on met l’appareil sous tension.2Voyants programme sél

Seite 116

14 Rev 0.0INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEURFRPour sélectionner le programme le plus adapté à la vaisselle à laver, se référer au tableau reporté ci-apr

Seite 117

Rev 0.0 15INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEURFRNUMÉROPROGRAMMES SUPPLÉMENTAIRESET SYMBOLEVAISSELLE ET COUVERTSEXÉCUTION PROGRAMMEDURÉE CONSOMMATIONMINUTES

Seite 118 - 3.2.1 Encendido

16 Rev 0.0INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEURFREffectuer le trempage uniquement en demi-charge.Pour exécuter les programmes 6, 7, 8, 9, 10 (voir tab. 3-0

Seite 119

Rev 0.0 17INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEURFR 3.2.2 Sélection et démarrage du programme Appuyer sur la touche sélection programmes (réf. 3 fi g. 3-02

Seite 120

18 Rev 0.0INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEURFR 3.2.6 Annulation du programme en cours d’exécutionPour annuler le programme en cours, il faut, après av

Seite 121

Rev 0.0 19INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEURFR DÉPART DIFFÉRÉ (disponible pour tous les programmes, sauf trempage) La fonction “Départ différé” pe

Seite 122 - 3.3 Funciones suplementarias

Rev 0.0 7WARNINGSEN DO NOT INHALE OR SWALLOW DETERGENT AS THIS MAY CAUSE BURNS AND/OR PERMANENT DAMAGE TO THE NOSE, MOUTH AND THROAT, AND EVEN LEAD

Seite 123

20 Rev 0.0INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEURFR 3.2.8 Arrêt À la fi n du programme, le lave-vaisselle émet un bref signal acoustique et les voyants du q

Seite 124 - EL MEDIO AMBIENTE

Rev 0.0 21INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEURFR REMARQUE : l’affi cheur indique le réglage de la dureté de l’eau et le départ différé. Le point (.) apr

Seite 125

22 Rev 0.0INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEURFR 4 POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE ET RESPECTER L’ENVIRONNEMENT Essayer de toujours utiliser le lave-vais

Seite 126 - Tab. 6-01a

Rev 0.0 23INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEURFR 5 VIDER LE LAVE-VAISSELLE Une fois le programme de lavage terminé, attendre au moins 20 minutes avan

Seite 127

24 Rev 0.0INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEURFR 6 GUIDE DE DÉPANNAGELe lave-vaisselle est en mesure de signaler une série d’anomalies de fonction-nemen

Seite 128 - LA PUESTA EN OBRA

Rev 0.0 25INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEURFRANOMALIE DESCRIPTIONE6AUTOAnomalie vidangeLa vidange n’est pas exécutée ou est exécutée d’une façon anormal

Seite 129 - Rev 0.0 27

26 Rev 0.0INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEURFR7 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET LA POSEPour le détail des opérations à exécuter pour l’installatio

Seite 130

Rev 0.0 27INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEURFR CONTRÔLER QUE LES VALEURS DE TENSION ET DE FRÉQUEN-CE DE RÉSEAU CORRESPONDENT À CELLES REPORTÉES SUR

Seite 131 - 8 INSTRUCCIONES PARA EL USO

28 Rev 0.0INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEURFR LE REMPLACEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR LE FABRICANT OU PAR UN CENTRE

Seite 132

Rev 0.0 29INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEURFR8 INSTRUCTION POUR L’UTILISATION AVANT D’UTILISER L’APPAREIL, S’ASSURER D’AVOIR LU ET COMPRIS TOUS LES A

Seite 133

8 Rev 0.0WARNINGSEN DO NOT LOAD DISHES THAT ARE SOILED WITH ASH, WAX OR PAINTS. DO NOT INTRODUCE ITEMS IN HEAT-SENSITIVE PLASTI¬C, SUCH AS DISPO

Seite 134

30 Rev 0.0INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEURFR 8.1 Utilisation de l’adoucisseur d’eau La quantité de calcaire contenu dans l’eau (indice de dureté de

Seite 135

Rev 0.0 31INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEURFR A Lors de la première utilisation du lave-vaisselle, il faut également verser, en plus du sel, un litre

Seite 136

32 Rev 0.0INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEURFR 8.2 Utilisation du distributeur de produit de lavage et du doseur de liquide de rinçage Le distributeur

Seite 137

Rev 0.0 33INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEURFR 8.2.1 Ajout du liquide de rinçage Le liquide de rinçage accélère le séchage de la vaisselle et évite la

Seite 138

34 Rev 0.0INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEURFR Pour accéder au réglage du doseur, il faut tourner le bouchon du réservoir (réf. A fi g. 8-04) du réservo

Seite 139

Rev 0.0 35INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEURFRABQuand on sélectionne un programme avec le prélavage à chaud (lire le ta-bleau 3-02a), ajouter une quantit

Seite 140 - 8.4 Uso de los cestos

36 Rev 0.0INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEURFRPour la protection de l’environnement, nous conseillons l’emploi de produits de lavage sans phosphates ni

Seite 141

Rev 0.0 37INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEURFRne pas introduire de petits objets dans les paniers ; en tombant, ils peuvent bloquer les bras de lavage ou

Seite 142

38 Rev 0.0INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEURFR 8.4 Utilisation des paniers Le lave-vaisselle a une capacité de 12 couverts, y compris la vaisselle d

Seite 143

Rev 0.0 39INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEURFR 8.4.1 Panier inférieur Le panier inférieur reçoit l’action du bras de lavage inférieur à l’intensité maxi

Seite 144

Rev 0.0 9WARNINGSEN DO NOT DRINK THE WATER RESIDUES WHICH MAY BE PRESENT INSIDE THE DISHES OR DISHWASHER. KNIVES OR OTHER SHARP-ENDED COOKING UTEN

Seite 145

40 Rev 0.0INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEURFRFig. 8-10Chargement du panier inférieur (voir fi g. 8-10)Disposer soigneusement et verticalement les assiet

Seite 146

Rev 0.0 41INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEURFR 8.4.2 Panier à couverts (voir fi g. 8-11)Le panier à couverts amovible facilite le prélèvement des couverts

Seite 147 - MANTENIMIENTO

42 Rev 0.0INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEURFR 8.4.3 Panier supérieur (voir fi g. 8-12) Il est conseillé de charger le panier supérieur avec de la petit

Seite 148

Rev 0.0 43INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEURFR Chargement du panier supérieur (voir fi g. 8-13) Mettre les assiettes tournées vers l’avant ; les tasses et

Seite 149

44 Rev 0.0INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEURFRLe panier supérieur peut être réglé sur trois positions différentes des deux côtés. Le panier doit être au

Seite 150

Rev 0.0 45INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEURFR9 INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN AVANT TOUTE INTERVENTION, IL FAUT COUPER L’ALIMEN-TATI

Seite 151

46 Rev 0.0INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEURFR 9.2 Nettoyage du fi ltre d’arrivée d’eauLe fi ltre d’arrivée d’eau doit être nettoyé périodiquement. Après

Seite 152

Rev 0.0 47INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEURFRABA•••••••Fig. 9-02Fig. 9-03

Seite 153

48 Rev 0.0INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEURFR 9.4 Nettoyage du groupe fi ltrant Il est conseillé de contrôler périodiquement le groupe fi ltrant (réf. A

Seite 154

Rev 0.0 49INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEURFR 9.5 Instructions et conseils pour un entretien correct Les fi ltres doivent être nettoyés à l’eau couran

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare